新笔趣阁
会员书架
首页 > 武侠修真 > 红杏回忆录 > 第一百三十回评论诗歌

第一百三十回评论诗歌(1 / 2)

章节目录 加入书签
好书推荐: 前夫逼人:娇妻不承爱 武侠之门逍遥游 女配逆袭攻略 男助欺人太甚 嫡女重生之弄权 每天都在万人迷 万兽蛊 江湖之剑走长安 军火枭狂爱小倔货:独家专属 星际强兵

最快更新红杏回忆录最新章节!

红杏觉得,诗歌有着自己的通灵之处,她因此也写下了诗评。

我眼中的诗歌

我自小钟情诗歌,长大后,自己也学写一些,到书店看书,首先吸引我的,也是诗歌。可是我发觉现今杂志登的诗歌,看过后都让我感到索然无味,除了少数是精品,更多的让我看了感到无聊,何解?且听我慢慢道来。

我欣赏的诗歌是怎么样的呢?在这里,我先卖个关子,说说我在一些网络投稿的经历。三年前,我开始在网站写诗,先是在白鹿书院,再是乐文,然后是西陆还有其它一些小网站。不过绝大多数在白鹿和乐文以及西陆我自己弄的一个论坛。当时托网友们的欣赏,也算小有名气。但写了一年多,我忽然感觉再也写不出新意来了,好象写来写去就是情感诗,没有什么进步,于是我毅然丢笔,决意先离开心爱的诗歌创作。

两年后,当我自觉得思想更成熟了,又开始有灵感写东西了,于是又重新写诗。在新的诗歌里,我除了情感,很多诗还融入了我的社会感受、人生见解,自感是更喜欢两年后的诗歌的。重新回到网站,我想到了乐文,毕竟我在那里有两个文集,于是我决意把新作品发过去试试。可想不到的是,我很钟爱的《天长地久》和《等待》,他们居然给我退了稿,理由就是,诗歌简单,语言平淡。我很惊讶,这两首诗我也在西陆一个比较有名的论坛--"诗情画意"上发了,人家可是把这两首诗都评了精品的撄!

诸位,我想最公平的,就是请大家比较一下。下面是两首诗歌,一首是两年前登在乐文的《月在跳》,而一首,是前一阵被乐文退稿了的《等待》。我想两首诗全贴出来,然后大家来PK,看哪首更好。《月在跳》:月在跳/夜美妙/星月照/人稀少/嘴儿笑/伊娇俏/曾骄傲/放下了/时渺渺/夜悄悄/风飘飘/树叶摇/人曾骜/早化了/共飞翱/盼君邀/多奇妙/情难料/心已表/难改掉/两手摇/天地笑/别避了/渡良宵/月在跳/夜美妙......

这是然乐文早登出来了的,而下面一首就是被他们退稿了的《等待》:我在窗前等待/天已变得昏暗/那盏灯已为你而开/风轻轻柔柔/传来的脚步声/是不是你已走到门外?/然而步声走远/我失落满怀/莫非你会不来/还是仍在那里徘徊/空让我在这里等待?/而我依然一次又一次/看着墙上的钟摆/依然等着你偿来

大家看了,感觉如何?我先把我的个人见解说一下。《月在跳》这首诗,看得出我当年是花了心思的,都是三字诗,每一句都押韵,且言语也挺优美。可是,现在我却说它不是什么上品,为什么?鲁迅先生教写文章有话,"写不出的时候不硬写。""竭力将可有可无的字、句、段删去,毫不可惜。"从《月在跳》可以看出,当年我写的时候,为了押韵,拼凑了一些词句,这其中其实中间有一段是可有可无,可以删去的,整首诗看来有点罗嗦,不是佳品。且《月在跳》这首诗整篇读来,只感觉押韵,读后有如过眼云烟,这其中就少了最关键的一样东西--情。整首诗感情不太丰富,可在当年乐文的编辑们,帮我登出来了。

现在我们来看另一首--《等待》。《等待》这首诗我写的是一个女孩子在窗前等待的心情,整首诗语言比较平淡,没有特别的修饰,可是细读,我们会有被打动的感觉,诗中,"她很焦急,细听门外动静,连脚步声传来也以为是要等的人来了,于是心里七上八下,可是她还是很专注地等待着,不停地看墙上的钟。"读完之后,一个多痴情的女孩子跃然纸上,我要西陆"诗情画意"贴上了后,小雅姐就批说,"窗前等待的女孩很美",可以看出,她是被这诗感动了。可是,就是这首感动人的诗,被乐文的编辑们退稿。在这里,我无意批评那些编辑,毕竟选诗的角度,每处可能不同。他们可能喜欢那些形式优美,语言修饰的诗句,但此点我是不认同的。

我常去书店翻看杂志上的诗歌,例如《知音》《青年文摘》有时也看《广州日报》上登的,很多我都不是太喜欢。我觉得有些是一味追求抽象空灵,他们描写那个时代的景象,可是语言太晦涩,像北岛、食指的,虽然他们都是诗界的前辈;而有些则一味追求言语优美,读起来感觉很舒服,读起来感觉很舒服,读后却不知他想表达些什么,如知音刊登的有些台湾诗人的诗。

我喜欢的诗歌,它需要语言优美,更需要以情动人,像古有李白,他写的诗为什么留存这么久,声誉甚高?就如一首《静夜思》:床前明月光/疑是地上霜/举头望明月/低头思故乡。这里面平淡道来,哪有什么刻意修饰?可是它把深挚的感情藏在表面的平淡之中,就如一杯清茶,要慢慢品尝才品出其中其味道。

可是就是这首平淡的诗,却经得起咀嚼和回味,受得住时间的磨洗。

写到这里,我知道很多人有话要说了。没关系,我写这篇就是预备很多人来批的。尽管来吧,有讨论才有进步,我只希望商品发达的今天,能有更多人关心诗歌,研究诗歌,而不是让它走向消亡。

其实,红杏也不太懂,什么为之好诗,但她却知道,能引起别人共鸣的诗,就是好诗。

什么叫好作品

——小锶

曾看过如此一则笑话,读后令人深思:

"你那篇描写困在山洞里七天七夜不吃不喝还活下来的女人的文章很受欢迎。"编辑如是说。"是吗?"作者很高兴地问。"是的,反应很热烈,收到很多信。""这么好呀?""都是光棍汉写来的,他们想娶那个女人。"

你看了会有什么感想,知道什么是好作品了吗?

曾经我网上的弟弟冲天炮问我:"怎样才写出好作品?"我的回答只有两个字"用心"。

在白鹿也有一些人老说我的作品不好,却说不出理由。对这样的意见,我是不会接受的。要么你具体说明我那儿不好了,要么你就写一篇让我心服口服的作品出来,但目前来说我还没有看到过。不过无论怎样,我每一篇作品都是凝聚了我的心血的。

有些人喜欢抄袭。但我要说,抄来的东西,再精品到了你手里也会变成垃圾。有本事就自己创作,偷鸡摸狗的算什么英雄好汉?还不如回家养小孩去(这可是有一个人在留言里骂过我的话,被我骂回个狗血淋头后,一把删掉了)。

很多资深的,批评我的文章语言过于直白,这我可接受。因为我从来不爱堆砌和修饰,正如我不爱化妆,从来素面朝天一样。可是,我觉得自己无可厚非。我的文章最大特点就是通俗易懂,能引发共鸣,所以才有很多人看。这点我可有自信。

白鹿里有些诗词过于豪华。我说豪华,是指它的语句过于优美,显得矫揉造作,没有真情实感。知道白居易的作品为什么流传最广,影响最大吗?归根究底,是因为他的作品通俗易懂,深得民心,连四岁幼童也可朗朗上口。这就是白居易的成功之处。

又有些作品,言语过于晦涩,让人看不懂。这样的作品我也不会欣赏。我一读到这样的作品,就会头痛。不过我一般不会退他稿的,留待那些有高深水平的人评去。

话说回来,你现在懂不懂那则笑话的含义?那位作家的文笔或许不太好,但他迎合了大众人的口味,所以深受欢迎。

说到底,好作品就是用心写,语言通俗易懂,让人产生深刻共鸣的作品。

只要你用心写,你就会写出好作品。

希望我的作品在你们眼中也是好作品。

红杏一心,想写出好作品,甚至,她渴望可以在文坛闯出名气,但是,就像别人开玩笑说的,或许你死了,你就出名了。

红杏一直都碌碌无名。

她不知道,自己什么时候才出名,不过她也不太在乎,毕竟她不是靠文字来吃饭的,她是个外贸,她是个天生口才很好的人,她的天份,不止于在她的文字。

红杏的爱好很广,她甚至看世界杯,还写下了球评。

这个夏天,我为足球而迷

2006-07-0711:08:10

不知道为何,这个夏天,从来不看足球的我,居然也津津有味地看起世界杯来了。不看犹可,一看,马上被迷住了。

谁说足球只属于男人的?你看场边的球迷,有多少是女孩子?那么多球星的妻子或情人,哪个不是大美人?

是女人,就爱看足球场上的男人。

那满场飞跑的英姿,那进球后陶醉的表情,让人迷恋。

有那么多的帅哥,就自然吸引美女去看。

本来我最爱英格兰的欧文,可是欧文今年状态好差,踢了几场,忽然又受伤了,不能不提前退出,让我好伤心。

还好,有C。朗拿度。国内叫他是小小罗。很阳光的少年,激情无限,带着球,他从来不想传给队友,而是自己左冲右突,最后自己冲刺。那天看到他罚点球进了,一下子跪在地上,欣喜若狂的表情,真的让我从心里也高兴起来。而那一次,葡萄牙对荷兰那场,荷兰人处处防着他,最后还把他弄伤了,我看着他在场外泪流满面,让我好心痛。本来嘛,帅哥就有这个魅力。让人喜欢他,从而喜欢他踢的足球。

点击切换 [繁体版] [简体版]
章节目录 加入书签
新书推荐: 误嫁妖孽世子 嫡女 死神降临 重生之娇宠小娘子 天生科技狂 神武都市 大明骑龙 穿越扶摇九天 沈家有女 此情荒唐不可欺