第387章 玩点新鲜的特别的刺激的(1 / 2)
黄知秋是个很包容的人。
他认为音乐创作是自由的。
虽然创作的理论、规矩等等都很重要。但要想在音乐这条路上走得更远,那就需要一些独特的东西。
独特的风格。
抑或是带着某种异样的审美。
音乐可以包容任何元素、语言,而创作者需要做的就是通过天才的搭配让这些元素、语言彼此之间显得统一协调,从而造就别具一格且伟大的作品。
也正是这种理念让他没有带着任何偏见的情绪去听《Take
Me
To
Your
Heart》。
点击播放。
吉他弹奏的前奏在耳机里传来。
听得他眉头一皱。
“《吻别》的旋律?”他在心中惊呼一声。
虽然《Take
Me
To
Your
Heart》前奏和《吻别》并非完全相同。但旋律是大致不差的。
《吻别》使用的是华国的一些传统器乐。
而英文版则使用的吉他弹奏,有一种摇滚风混合其中。
而且在英文版中,还加入了哼唱,让这首歌别具味道。
“Hiding
from
the
rain
and
snow
Tring
to
fet
but
won't
let
go
Looking
at
crowded
street
……”
相比于《吻别》,英文版显得更抒情一些,听起来非常舒服。
而且和《吻别》一样,改编版虽然是英文,但也都是非常简单的英文单词,通俗易懂。英文好一些的小学生都能听懂,初中生则听起来没什么障碍了。
简单易懂,朗朗上口,非常利于传播。
“这一局又没胜算了……”黄知秋听完自语了一声。
《吻别》已经相当经典,一夜之间爆火。
现在陈平安再写出英文版,而且还是隔天发布,其热度可想而知。
他没想到陈平安竟然连自己的热度都蹭!
这家伙……
脑子挺灵光啊。
不过黄知秋也不感到失落,对于胜负他看得很开,就是玩嘛,开心就好。
而结果也的确如他预料得那般。
《Take
Me
To
Your
Heart》的表现相当强势。
在听到和《吻别》相同的旋律的时候,粉丝们彻底炸了。
“卧槽!《吻别》英文版?”
“安神这是搞事情啊。不过真的好听,有点摇滚的味道,很抒情,演唱风格上和《吻别》有些微差别,但和其一样听一遍就停不下来。”
“我竟然不用看歌词,都全部听得懂!”
“而且歌词翻译得很地道……安神不愧是学霸,英语杠杠的。”
“爱了爱了!”
“两个版本都超级喜欢,肿么办?呜呜呜,安神什么时候出新专辑啊,我要买!!!一直发布新歌,已经好久没有出新专辑了。”
“我也是,要是能拿到安神的签名版,我睡觉都能幸福死。”
“之前我还担心安神会把英文歌写废……现在看来,安神真的永远都能给我们带来惊喜呢。”
“这首歌即使是发布在海外,数据也不会差吧?”
“我现在就发给我米国的朋友听听。”
《Take
Me
To
Your
Heart》非常受欢迎,歌曲发布后一路领先黄知秋,一直飙升到了华娱新歌榜第二名,但无法超越《吻别》。
毕竟《吻别》是普通话写的,在国内的受众会广一些。
文化程度低一些也能听懂。
但英文版就稍微有一点门槛了,年轻人会比较喜欢,而年纪稍大一些的,可能会更喜欢《吻别》。
就这样陈平安轻松再赢下一局。
圈内圈外都议论炸了。
“又赢了大黄蜂?”
“太牛了吧!巅峰词曲人都被摁在地上狠狠摩擦?”
“安神:其实我也是巅峰词曲人……巅峰中的巅峰那种。”
“这波安神已经飞出大气层了。”