新笔趣阁
会员书架
首页 > 游戏竞技 > 重生之美味关系 > 798,装到老

798,装到老(1 / 2)

章节目录 加入书签
好书推荐: 重生豪门扑倒腹黑权少 妖孽横行,毒妃不好惹 傻瓜爱人 与大明星邂逅的日子 前妻,无你不寻欢 废材逆袭,绝色神巫桃花多 7日逃妻:总裁狼性来袭 食人魔 狐媚天下,调皮狐妖惹不得 魔灭九重天

笔趣阁 最快更新重生之美味关系 !

结果时间长了,给一些对中国戏剧不了解的外国人的印象就是,一说起中国的戏剧就想到猴戏,态度不能说不尊重,但没觉得你们中国戏剧有多么的了不起,有多少文化内涵。

再看日本鬼子,他们出国去演戏,可不管外国人看得懂看不懂,直接开演能戏。据说能戏这种戏剧,不了解日本文化的,很难看懂,也很难看得出趣味来,让安然来看,就是无论男女都顶着一张大白脸在那里伊伊呀呀的有如牙疼一般的哼哼唧唧。可一提到“文化”两个字,无论什么东西就好象加了光环一般。日本人顶着白脸唱得特别起劲,多一句都不解释,真真正正的一副“这是我们的传统文化,博大精深,意蕴深厚,你们看不懂是你们老洋毛子没文化”的态度。的哼哼唧唧。可一提到“文化”两个字,无论什么东西就好象加了光环一般。日本人顶着白脸唱得特别起劲,多一句都不解释,真真正正的一副“这是我们的传统文化,博大精深,意蕴深厚,你们看不懂是你们老洋毛子没文化”的态度。的哼哼唧唧。可一提到“文化”两个字,无论什么东西就好象加了光环一般。日本人顶着白脸唱得特别起劲,多一句都不解释,真真正正的一副“这是我们的传统文化,博大精深,意蕴深厚,你们看不懂是你们老洋毛子没文化”的态度。的哼哼唧唧。可一提到“文化”两个字,无论什么东西就好象加了光环一般。日本人顶着白脸唱得特别起劲,多一句都不解释,真真正正的一副“这是我们的传统文化,博大精深,意蕴深厚,你们看不懂是你们老洋毛子没文化”的态度。的哼哼唧唧。可一提到“文化”两个字,无论什么东西就好象加了光环一般。日本人顶着白脸唱得特别起劲,多一句都不解释,真真正正的一副“这是我们的传统文化,博大精深,意蕴深厚,你们看不懂是你们老洋毛子没文化”的态度。的哼哼唧唧。可一提到“文化”两个字,无论什么东西就好象加了光环一般。日本人顶着白脸唱得特别起劲,多一句都不解释,真真正正的一副“这是我们的传统文化,博大精深,意蕴深厚,你们看不懂是你们老洋毛子没文化”的态度。的哼哼唧唧。可一提到“文化”两个字,无论什么东西就好象加了光环一般。日本人顶着白脸唱得特别起劲,多一句都不解释,真真正正的一副“这是我们的传统文化,博大精深,意蕴深厚,你们看不懂是你们老洋毛子没文化”的态度。的哼哼唧唧。可一提到“文化”两个字,无论什么东西就好象加了光环一般。日本人顶着白脸唱得特别起劲,多一句都不解释,真真正正的一副“这是我们的传统文化,博大精深,意蕴深厚,你们看不懂是你们老洋毛子没文化”的态度。

要问日本人最擅长什么,不同的人有不同的想法,和安然聊天的那位同学的看法是,日本人最擅长装叉,从他们的茶道,花道,到日本料理,就拿他们吃豆腐来说吧,白水煮豆腐就是白水煮豆腐,还非得装叉兮兮的在一个环境清幽的地方,郑重得不得了的去吃什么禅意,从中可以看出,日本人的禅意就是装叉。地方,郑重得不得了的去吃什么禅意,从中可以看出,日本人的禅意就是装叉。地方,郑重得不得了的去吃什么禅意,从中可以看出,日本人的禅意就是装叉。地方,郑重得不得了的去吃什么禅意,从中可以看出,日本人的禅意就是装叉。地方,郑重得不得了的去吃什么禅意,从中可以看出,日本人的禅意就是装叉。地方,郑重得不得了的去吃什么禅意,从中可以看出,日本人的禅意就是装叉。地方,郑重得不得了的去吃什么禅意,从中可以看出,日本人的禅意就是装叉。地方,郑重得不得了的去吃什么禅意,从中可以看出,日本人的禅意就是装叉。

那位同学最赞赏张爱玲对日本人的评价,张爱玲形容日本文化就像是隐藏在雾气中的隐隐青山,乍看很美,特别想知道藏在雾气中的青山的真实面貌,觉得雾气散去的风景肯定更美,结果你真的去探索时就会发现,那边的真实风景就是除了雾气之外,再无其他。是除了雾气之外,再无其他。是除了雾气之外,再无其他。是除了雾气之外,再无其他。是除了雾气之外,再无其他。是除了雾气之外,再无其他。是除了雾气之外,再无其他。是除了雾气之外,再无其他。

这位网友说,张爱玲是作家和文化人,说得特文艺,翻译成白话就是俩字“装叉”。

可你还别不以为然,外国洋毛子偏偏就吃日本鬼子这一套,也不知道外国人是怎么琢磨的,好象一提到“东方文化”就理解成装叉文化,影视作品里的东方人都给弄成日本人的装叉状态,他们就稀罕日本人的装叉样,觉得那才是有文化的样子。化的样子。化的样子。化的样子。化的样子。化的样子。化的样子。化的样子。

为了说明装叉神马的吃得开,这位网友又举了一个周总理的例子。传说当年是中国的第一部彩色电影《梁山伯与祝英台》放在法国人看,中方的工作人员觉得古典戏剧不好翻译,可不翻译又怕老外看不懂,怎么办捏?有问题找上级嘛,去请示总理。,去请示总理。,去请示总理。,去请示总理。,去请示总理。,去请示总理。,去请示总理。,去请示总理。

要不怎么说总理就是总理,充满智慧,总理说,无法翻译说精髓那就不要翻译,直接告诉老外,这是中国的罗密欧与朱丽叶,一个凄美的爱情故事。

工作人员有些疑虑,心说就这一句话,法国老洋毛子能看懂吗?

也不知道艺术的感染力,还是法国老外领悟力高,这帮法国人不仅看懂了,而且还看哭了。

网友最后总结,要不怎么说周总理高呢!所以,我们必须继承老一辈无产阶段革命家的光荣传统,不能出国就演猴戏,爱懂不懂,把我们五千年的灿烂文化秀出来,这就是资本,这叫文化,你们不懂,你们揍是没文化。

点击切换 [繁体版] [简体版]
章节目录 加入书签
新书推荐: 一念成婚,归田将军腹黑妻 医娘傲娇,无良病王斩桃花 绝世俏仵作 庄亲王福晋 将心独宠,下堂妻的春天 虎将去抗日 凡人歌 超级兵工帝国 晚明之我主沉浮 父皇的嚣张厨娘