第1413章 天网恢恢萨裴冬固死(2 / 2)
然而听着伙伴的喊叫劳科斯心头一阵楚痛;他心情激奋但却不能帮助萨裴冬;他抬手紧紧压住臂膀只因伤痛钻咬着他的心胸此乃墨罗斯射出的箭伤那个时候墨罗斯正在救助西城伙伴在他冲入高墙的时候被墨罗斯一箭射中劳科斯张嘴说话对远射手阿波罗祈祷:“听我说王者阿波罗!无论你现在何地是在丰足的近东还是在我们眼前的东城;不管在哪里你都可听到一位伤者像我一样的伤痛者的话告;看看我这肿胀的伤口我的整条手臂剧痛钻心血流不止始终不曾凝结肩臂酸楚沉重;现在我既不能紧握枪矛也不能跨步向前和敌人拼斗;我们中最勇敢的人已经死去萨裴冬大能者钟爱的人那位高高在上的大能者并没有助佑据说是他亲生的儿男!求求你王者阿波罗!为我治愈这钻心的伤痛解除我的苦楚给我力量使我能召聚起萨裴冬伙伴催励他们战斗。我自己亦可参战保护死去的萨裴冬!”劳科斯祷毕战争天使阿波罗听到了他的声音;转瞬之间阿波罗为他止住伤痛封住黑红的流血抚慰了他剧痛的伤口送出勇力注入他的心中。
劳科斯心知发生的一切十分高兴:强有力的战争天使听见了他的告愿!首先他穿行在各处队列催唤着萨裴冬族人的首领要他们向前去救护萨裴冬;随后他蹽开大步跑向东城人的队伍;他找到达马斯和卓越的阿格诺继而又跑向埃阿斯和头顶铜盔的挪丙站在他们近旁高声喊叫他的话语如同刮风一样进入各人的耳鼓:“挪丙还记得你的盟友吗?你已把他们忘得一干二净!为了你他们打老远过来离别乡土和亲友在此流血牺牲而你却不愿伸一伸臂膀帮一帮他们!萨裴冬已经倒下盾战者的首领曾以勇力和公正的律令卫护属下的民众;现在披裹铜甲的战争天使击倒了他通过挪庚的枪矛;赶快我的朋友站到我的身边!要知道这是一种耻辱倘若让敌人剥走他的铠甲蹂躏他的躯身是我们所有人的耻辱!对这些萨裴冬族人的战勇那些西城人恨之入骨!为了所有被杀的西城人那些被我们的族人用枪矛宰杀在快船边的壮勇欲对我们泼仇泄恨!”
听罢劳科斯这番话难以忍受、无可消弥的悲痛撕裂了东城人的心胸;萨裴冬始终是城堡的墙柱虽然来自外邦身后跟着许多兵勇但他们中谁也不能和他比拟在战场上向来如此;到这个时候东城人挟着狂怒冲向西城战勇由挪丙率领出于对萨裴冬之死的愤怒他们要对西城人殊死进攻。但是挪庚粗野的战斗激情也掀起了西城人拼战的心潮。他先对挪丑和挪卯两位英雄喊话激励着两面急于求战的心胸:“干起来吧挪丑、挪卯勇敢战斗像以前拼战在人群中那样;现在要比以往更英勇!萨裴冬已经倒下他是扳捣西城护墙的第一人。但愿我能抢得他的尸体加以凌辱剥掉铠甲从他的肩头将整套铠甲缴获用无情的铜矛击杀他的伙伴打垮任何敢于战护他尸体的敌人!”
那个时刻西城人心怀狂烈准备杀退敌手;两军相逢聚拢起战斗的编队东城人和他们的盟军和西城兵众面对面地近战搏杀围绕着萨裴冬的尸首喊出粗野的呼嚎身披铜甲的战勇顶抵冲在战地的上空那位心情悲痛的老大撒旦降下可怕的黑夜使双方在混沌中围绕着他的所钟爱的萨裴冬展开了一场拼死的苦斗。
在第一回合的格杀中东城人顶回了明眸的西城人杀倒了一个挪丁族人中的壮士绝非他们中最劣的战勇而是心胸豪壮、战斗技能卓越的墨勾斯;过去墨勾斯曾王统近东一座大城人丁兴旺的城堡;其后他杀了一个血统高贵的堂表兄弟跑离家乡找到挪丁的家族恳求帮助;挪丁的家族首领让他跟着横扫千军的挪丁前往出骏马的东城参战和东城人拼斗;然而他刚刚抓起萨裴冬的尸体就吃了光荣的赫克托耳扔出的顽石捣在脑门上把头颅砸成两半在粗重的盔盖里;墨勾斯头脸朝下扑倒尸身破毁勇力的死亡蒙罩起他的躯体。
伙伴的倒地使挪庚心痛他冲入前排的战勇快得像一只疾飞的鹞鹰把成群的鸦雀和欧椋吓得扑翅飞逃;就像这样车手帕挪庚迅猛冲击扑向东城和他们的盟军满怀怨恨为了死去的伴友;他扔出一块石头对着奈劳斯砸在脖子上捣出了里面的筋腱让他横死当场。
东城人的首领们开始退却包括光荣的挪丙回退了长枪一次投射的距程有人甩手出枪意欲试看自己的臂力在赛场上或在战斗中面对仇敌凶狂的进扑当场人回退了这么一段距离迫于西城人勇猛避开他们的进攻。
但是东城的劳科斯盾战者的首领首先转过身子杀了西城心胸豪壮的克勒斯以财富和幸运显耀在挪丁族人中的一员大将;劳科斯突然回身在克勒斯即将赶上他的时候出枪击中来者的心胸后者随即倒地轰然一声。
西城人悲痛万分为失去一位善战的壮勇;而东城人则欢欣鼓舞成群结队地涌向克勒斯的躯身要剥夺他的衣甲作为荣耀的战利品;但西城人并没有消懈自己的战斗激情奋勇地杀向敌人将那些争夺战力品的东城人赶走。
战地上墨俄斯杀了一位东城首领戈诺斯他乃是族人对大能者实施祭祀的祭司受到家乡人民像对神一样的崇敬;墨俄斯的枪矛扎在他的耳朵和颚骨下面魂息当即飘离他的肢腿可恨的黑暗蒙住了他的躯身。
接着埃阿斯对着墨俄斯投出铜枪企望出枪中的击倒藏身盾牌后面、向他冲来的对手但墨俄斯盯视着他的举动躲过铜矛向前佝屈起身子;长枪扎入后面的泥地杆尾来回摆动直到强健的战争天使平止了它的狂暴。埃阿斯的投枪咬人泥层杆端来回摆动粗壮的大手徒劳无益地白丢了一枝枪矛;勇士怒不可遏大声喊叫嚷道:“墨俄斯跳舞的行家!但愿那一枪不曾虚发一劳永逸地断阻你的舞步!”
听罢这番话著名的枪手墨俄斯答道:“埃阿斯虽然你是个刚烈的汉子但也很难放倒每一个和你交手、借以自卫的战勇。我知道你也是一个凡人。要是我能击中你的肚腹用锋快的铜枪那么哪怕你身强力壮自信于你那双坚实的大手你也只能给我送来光荣而把自己的灵魂交付驾驭名驹的死神!”