新笔趣阁
会员书架
首页 > 武侠修真 > 古典音乐之王[重生] > 236.第二百三十五章

236.第二百三十五章(1 / 2)

章节目录 加入书签
好书推荐: 野鬼升仙 网游之虚拟同步 英雄联盟之旷世高手 星辰任务 英雄联盟之王者无双 网游之傲天邪皇 星界王座 逆天神皇 灵尊路 庶女凤华

最快更新古典音乐之王[重生]最新章节!

在维爱的2018年新年音乐会上,由于今年的演出曲目大多是恢宏壮阔的乐曲,所以戚暮考虑再三,最终没有再拿出小公主“伊蒂丝”,而是带着“珂冬”,完成了这一场隆重盛大的演出。

当这把健美强劲的瓜氏琴出现在维爱众人的眼前时,不仅仅是乐团的小提琴手,就连中提琴、大提琴以及管乐器组的成员们都情不自禁地为之感叹!

“珂冬”那流畅有力的线条和雄壮威武的琴头,都无声地证明着——他是一把优秀出色的瓜氏琴!

即使没有斯式琴那样柔美动人的外貌,但是他的声音绝对是当之无愧的王者,带着雄浑磅礴的气势,可以碾压一切靡靡之音,成为舞台上最巍峨的存在!

当多伦萨先生见到这把“珂冬”的时候,也是一阵感慨:“小七,你的选择是正确的,今天我们要演出的曲子里,无论是海顿的《惊愕》还是莫扎特的《丘比特》,都是力道极强的曲子,用瓜氏琴确实比用斯式琴更能体现出声音的气魄。”

对于多伦萨先生的夸赞,戚暮微笑着说道:“是的,多伦萨先生,虽然‘伊蒂丝’的声音也非常有力量,但我还是认为‘珂冬’的声音更为浑厚庄重一些。”

闻言,多伦萨大师笑眯眯地点点头,等到临近上场的时候,他才突然问道:“哦对了,这把‘珂冬’我的记得没错的话……是由柏特莱姆家族收藏的吧?所以小七,这是奥斯顿送给你的吗?他可真是一位体贴的爱人。”

听着这话,戚暮身子一僵,接着他干笑着点头道:“是的,多伦萨先生。这把‘珂冬’……就是闵琛送给我的。”

听到青年的回答,脾气温和的多伦萨大师只是笑笑,没有多想。

但是他绝对没有想到,这哪儿是闵琛送给戚暮的礼物啊!

当戚暮前几天又收到了几张卡拉扬大师的绝版唱片后,他看着那盒子里放着的一张卡纸,恼羞成怒地涨红脸颊,当即就把某个男人的名字再次从手机通讯录里删了。

只见在那薄薄的喷香卡纸上,正用黑色的秀丽笔写着几行漂亮的中文,上书——

『亲爱的戚暮,将这些唱片送与你,希望你早日来柏林与我们相会。

——你的婆婆,闵斯静。』

………………谁是婆婆啊!!!!

所以戚暮在柏爱新年音乐会结束的当晚见也不见闵琛一面,就直接离开,也不免有“婆婆事件”的因素在其中捣乱。倘若让闵琛知道了……恐怕又要后悔当初怎么就为自家青年争取了那么多的聘礼了。

维爱的这场新年音乐会,是戚暮参加的第一场。一如他和这支乐团第一次合作时的完美无缺,这位年轻的首席用磅礴震然的琴声轰动了全场。

无论是莫扎特的愉悦欢乐,还是海顿的沉郁顿挫,这位年轻优秀的首席都用那出彩夺目的琴声将其表现得淋漓尽致。甚至有乐评家在“珂冬”第一次发声的时候就已经察觉到了:“这是一把瓜氏琴!”

曾经有一些乐评家对戚暮做过这样的评价:“一把好的小提琴对演奏家的作用无疑是非常巨大的,‘伊蒂丝’作为一把完美的斯式琴,她绝对是戚暮得到如今地位的最佳助力之一。戚暮的年纪太过于年轻,大概无法驾驭住更为狂放的小提琴,或许这样一把温柔甜美的斯式琴,恰恰会成为他的终身伴侣。”

虽然这样的声音并没有占据主流,但也有不止一位乐评家发表过这样的观点。斯式琴无论是在外形还是音色上,都做到了极致,讲究两者结合;而与之相反,瓜氏琴对音色的追求已经到了巅峰的地步,所以在外表上并没有前者那般优美。

这并不是说斯式琴就不如瓜氏琴了,他们都是世界上公认最好的两种琴型,绝对没有谁上谁下之分。

但是当今晚,戚暮用这把修长美丽的瓜氏琴演绎出了无人可以抵挡的动人琴声后,不少乐评家已经在心中猜想到:恐怕,再也没有人敢说这位年轻的小提琴家无法驾驭住瓜氏琴了吧!如果这都算是驾驭不住……那世界上还有几个人敢说自己驾驭住了?!

在这场演出结束的第二天,从全球各地蜂拥而来的好评声已经要将维爱淹没。往年他们已经习惯了这些观众热情的赞美,但是今年,维爱专门负责乐迷的部门还是忍不住地感叹:“啊!幸好已经是网络时代了啊,这要是乐迷们一个个地打电话过来……那得加班到几点啊!!!”

音乐会结束后,《维也纳之声》、《留声机》、《古典之声》等多家著名的古典音乐杂志、报刊都对这场音乐会进行了相应的报道,就连欧洲知名的《泰晤士报》、美国的《太阳报》都在大力地赞叹这场音乐会的完美演出。

但是这些文章,戚暮都只是看过一遍便没有再多注意。无论是对于他还是对于维爱来说,再多的赞美已经只是锦上添花,他们需要的是更多的进步空间以及不停的创新,如何突破自我——这才是他们所需要去努力奋斗的。

点击切换 [繁体版] [简体版]
章节目录 加入书签
新书推荐: 误嫁妖孽世子 嫡女 死神降临 重生之娇宠小娘子 天生科技狂 神武都市 大明骑龙 穿越扶摇九天 沈家有女 此情荒唐不可欺